英语翻译蓝宝石一般的湖,是我的的心变得平静在以后的生活中,没当我想要放弃时,总会想到这句话洁白如雪的云朵在蓝天中飞句子不

英语翻译
蓝宝石一般的湖,是我的的心变得平静
在以后的生活中,没当我想要放弃时,总会想到这句话
洁白如雪的云朵在蓝天中飞
句子不难,主要我不能确定自己造的句子语法对不对所以 语法一定不能错!

tgl99896022 1年前 已收到4个回答 举报

zhuisui520 幼苗

共回答了25个问题采纳率:100% 举报

Blue lakes like sapphire can calm my minds down.
Every time when I want to give up in my life,the words will occur to me.
White clouds like snow flitting across the blue sky.
精心翻译,地道表达,

1年前

7

潘多拉童话 幼苗

共回答了22个问题 举报

It was the sapphire lake that made my heart become so calm.
In my life ever after that moment, everytime when I felt like giving up I would recall this sentence:
Clouds white as snow flitted across the sky.

1年前

2

盛桃花 幼苗

共回答了1个问题 举报

The sapphire lake, is my heart become calm
Later in life, not when I want to give up, think of this sentence
White as snow clouds in the blue sky fly
希望采纳

1年前

1

xiangw1977 幼苗

共回答了2个问题 举报

Sapphire lake, it is my heart becomes calm in later life, when I want to give up, I always think of this sentence

As white as snow clouds fly in the blue sky

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.041 s. - webmaster@yulucn.com