英语翻译I would like to order now the 10.000 pieces as discussed

英语翻译
I would like to order now the 10.000 pieces as discussed last year.Please find attached the purchase order.
Please also find attached the way the label should look like- please adapt however the address to :
Do you have a P.O.number you can add?We do not use PO numbers…
Please also note that the logo should be on top of the label (facing up to the person who holds the hedgehog).
When is the delivery possible?
shihuiyu216 1年前 已收到4个回答 举报

ne76whhew 幼苗

共回答了13个问题采纳率:92.3% 举报

我现在想订10,000件正如我们去年讨论过的一样.请查看附件里的订单.
请同样附件里标注的贴标方式规范 - 请把地址改成:
你有没有可以加上去的订单号?我们不用订单号...
请同样注意商标必须在标签的顶上(朝上对着托着刺猬的人)
大概什么时候可以发货?

1年前

9

germanygun 幼苗

共回答了13个问题 举报

我现在想要订购去年跟你讨论过的10000件标签 请在附件中查找订单
再请从附件中找到样本 - 【请将货物送至******(这句是猜的- -)】
请问你有可以使用的P/O number(订单号)吗? 我们不使用 P/O numbers...
请注意商标应位于标签顶端(正对拿着hedgehog的人)
何时可以交货?...

1年前

1

斜传直插 幼苗

共回答了140个问题 举报

我方想现在订购去年谈好的1万件物品。请查收附件中的订单。
请注意附件中提到的商标标准,请无论如何使用以下地址:
XXXXXX
XXXXXX
XXXXXX
贵方有要添加的订购单的号码吗?我方不使用订购单号码。
此外,还请注意,logo需在商标上方(面朝手举刺猬的人)。
何时能交货?...

1年前

1

sie0mk 幼苗

共回答了34个问题 举报

翻译:
我现在就想订货10.000件作为去年讨论。请查收附件的采购订单。
也请查收附件的商标标准,请务必使用以下地址:
* * * * * *
* * * * * *
* * * * * *
你有可以添加订购单的号码?我们不使用订购单号码…
也请注意,logo应该标签的顶部(面对着刺猬的人)。
什么时候可以交货?...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.031 s. - webmaster@yulucn.com