英语句子的翻译But if she hopes her new-found lucre will yield lasti

英语句子的翻译
But if she hopes her new-found lucre will yield lasting feelings of fulfilment, she could do worse than read Happy Money by Elizabeth Dunn and Michael Norto.
但如果她希望她新得到的财富会让她产生持久的满足感,她可能需要读读伊丽莎白·唐恩和迈克尔·诺顿合著的《快乐理财》。
上面的英语中,后半句“she could do worse than read Happy Money by Elizabeth Dunn and Michael Norto.”,这句话的翻译我不太理解,she could do worse than 在这里该怎样理解,请高手帮我指点一下。
叶叶叶叶叶 1年前 已收到1个回答 举报

noirxyz 幼苗

共回答了23个问题采纳率:78.3% 举报

she could do worse than read Happy Money by Elizabeth Dunn and Michael Norto.
可以改写成: reading Happy Money by Elizabeth Dunn and Michael Norto will be better
意思 与其那样,还不如。。。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 2.638 s. - webmaster@yulucn.com