THIS IS A GREAT SPOT TO HAVE CAR ISSUES怎么翻译

kk1031 1年前 已收到4个回答 举报

davidwang214 幼苗

共回答了18个问题采纳率:83.3% 举报

从语境看来,这句话说的是反语.
having car issues 是指车子本身有点什么状况,故障之类的.
a great spot 好所在,好地方
老外说反话常用 great 这个字眼,其实是“糟透了”
所以,这句话应理解为“在这样一个地方车子出毛病真是糟透了”

1年前

6

whosmybutterfly 幼苗

共回答了453个问题 举报

这是一个很容易发生交通事故的地点。

1年前

2

vatico 幼苗

共回答了8个问题 举报

这是一个很有车流问题的地点。

1年前

1

cctv258 幼苗

共回答了649个问题 举报

这个点汽车故障较多.

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.029 s. - webmaster@yulucn.com