问个英文句子,do you want to marry me?和 do you wish to marry me?这两句话是不是意思一样啊,都是你是不是愿意嫁给我.还有,我看书上写着英文2个动词不能连在一起用,必须加个TO或者是ING之类的形式,那我现在写的want和wish都是动词,后面加to正确吗,
朋友,你说错了,正确的应该是这样的,I wanna fly in the sky .wanna =want to,这是生活中惯用的表达形式,口语化。书面应尽量少写wanna ,应该写want to do sth这样。另外,我给你延伸一下,I am gonna make it !这句,gonna =going to ,我这句也是很实用的句子,生活中常会用到。。。还有什么可以帮到你
be动词后面不可以接动词原形呀,这就犯了重复谓语的错了,一个句子里只能允许一套谓语结构。如果一个句子的谓语是be动词的话,但后面又想用动词,那就只能用其相对应的非谓语形咯比如说,I am doing my homework now.这个句子的谓语就是be动词的am,其后面接了个doing作宾语。这个doing就是do的非谓语形式。
Do you want to marry me? 正确且符合日常表达。 Do you wish to marry me? 语法没有问题,但一般不会这样说。恩,谢谢,但是我看有的人写QQ资料比如说,i want fly in the sky,我想问一下,这句话,want和fly都是动词,他们之间连接起来用,是不是语法有错误呢!是的,正确的应该是I wanna fly in the sky.(...