帮我翻译一段英语 谢谢~!When you are learning English,you find it wrong

帮我翻译一段英语 谢谢~!
When you are learning English,you find it wrong to translate a sentence word for word into your native language.Take the sentence"How do you do?"as an example.If you look up each word in the dictionary ,one at a time,what is your translation?It must be a wrong and odd sentence in your native language.Language do not only have different sounds,they are also different in many other ways.It is very important to master the rules of word formation in the study of doesn't understand the speaker's sentence easily
恩最后一句应该是:It is very improtant to master the rules of word formation in the study of English,too.If the speaker puts word in a very unusual order,the listener dosen't understand the speaker's sentence easily
我想可以 1年前 已收到6个回答 举报

石井贤一 幼苗

共回答了17个问题采纳率:88.2% 举报

当你学英语的时候,把句子翻译成国语,逐字逐句翻是错误的.用你好这句话作为例子,如果每个单语用字典进行查询,一次一个,这必定会成了一个错误的并且很怪的句子.语言不仅仅有不同的发音,在其它各方面还存在着差异.在学习中掌握单词结构的规格是十分重要的.对于很难理解发言者的意思的人.
怪不得怪怪的..
最后一句补充下:在学习英语中掌握单词结构的规格也是十分重要的.如果发言者用特殊语顺说话,听众是不容易明白对方所说的话的意思的.

1年前

10

riche_wong 幼苗

共回答了1个问题 举报

当你学习英语,你会发现把一个句子逐字逐句到你的本地语言是错的.用这个句子“How do you do? ”作为一个例子.如果你在字典中查看每个单词,一次一个,你的翻译是什么?它一定是一个错误的.语言不仅有不同的声音,他们也有不同的许多其他表达方式.(后面的句子不对,你看看原文是这么写的吗?of 后面不能跟doesn't +动词原型)...

1年前

3

lzb888 幼苗

共回答了1个问题 举报

当你学习英语,你会发现它错了,把一个句子逐字逐句到您的本地language.Take一句“你怎么办? ”作为一个example.If你看看每个字最多的字典,一次一个,什么是您的翻译?它必须是一个错误的和奇数句您的language.Language这样做不仅有不同的声音,他们也有不同的许多其他ways.It是非常重要的,掌握规则的构词研究对不理解发言者的一句很容易...

1年前

2

freeflyxu 幼苗

共回答了15个问题 举报

当你学习英语时,你会发现将句子逐字翻译成你的母语的做法是错的。用"How do you do?"这句为例。如果你在字典中查出每个单词的意思,那你的翻译会是怎么样呢?这句话用你的母语说出来一定会变成既错误又奇怪的句子。语言不仅有不同的发音,还有很多不同之处在其他方面。最后一句有问题(It is very important to master the rules of word formation ...

1年前

2

xx2005 幼苗

共回答了12个问题 举报

When you are learning English,you find it wrong to translate a sentence word for word into your native language.Take the sentence"How do you do?"as an example.If you look up each word in the dictionar...

1年前

0

eeeliang 幼苗

共回答了39个问题 举报

学英语的时候,你回发现把每个句子逐字地翻译成你的母语是不正确的。
比如“How do you do”,你每次在字典里查一个词,你的翻译会成什么样子?必定是一个错误且有语病。语言不只有不同的发音,而且在其他方面也存在差异。因此学习中掌握词语的组成规则非常重要。理解别人说出的句子的意思很不容易(最后一句有问题吧,不通!)...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.033 s. - webmaster@yulucn.com