英语翻译the first thought of god was an angle,the first word of

英语翻译
the first thought of god was an angle,the first word of god was a man怎么翻译 比较好 应该不是直接翻译吧 文化点 有点深度的那种
荒山老参 1年前 已收到1个回答 举报

lj_lj 幼苗

共回答了25个问题采纳率:84% 举报

原文天使一次有误,是纪伯伦的《沙与沫》里面的句子:
The first thought of God was an angel.The first word of God was a man.
一想到上帝我们首先觉得他是个天使,一提到上帝我们首先觉得他是个人.
言外之意:上帝既是神圣的天使,又是我们人类根据自身特征想象出来的超乎世界的人!

1年前

10
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.858 s. - webmaster@yulucn.com