英语翻译这篇文章Sometimes ,he would lose one of his kids .In certain

英语翻译
这篇文章
Sometimes ,he would lose one of his kids .In certain instances ,he would give comfort to the sad parents of these children .
他为什么要失去一个孩子 这个意思跟上下文连不起来啊
fishgirl2000 1年前 已收到4个回答 举报

cenzhi 幼苗

共回答了20个问题采纳率:90% 举报

是这样 作者的父亲 在儿童医院 照顾孩子 这句话的意思 楼上都翻译过了
这句话是暗示可能会有作者的父亲照顾的孩子因为疾病去世,这个时候作者的父亲就去安慰他们的父母
不知道对不对

1年前

7

刺猬VS玫瑰 幼苗

共回答了11个问题 举报

有时,他宁愿失去他孩子们中的一个。在某些情况下,他愿意给那些孩子们的伤心的父母以安慰。

1年前

2

崇山峻岭 幼苗

共回答了6个问题 举报

有时,他将失去他的一个孩子。在某些情况下,他会给予安慰这些孩子的父母伤心。

1年前

2

xiangzichuanshuo 幼苗

共回答了7个问题 举报

有时,他将要丢掉他的一个孩子. 在某些情况下, 他将给这些孩子的伤心的父母安慰.
总感觉句子哪里的语法怪怪的,但整体是这个意思. 本人中文不经常说,退步的很厉害..
自己翻译,希望对你有帮助~ :)
P.S. 还是觉得自己把中文翻译成英文更顺一些. 呵呵~
为什么就不清楚了,, 你问题里是这样的啊....

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 1.329 s. - webmaster@yulucn.com