秦鹤
春芽
共回答了20个问题采纳率:95% 举报
1.直译的话:她说这件事,她天份的因素和运气好的因素是一样多的.意译的话可以调整成:她说这一半是因为她的天分,一半是运气好的结果.
2.as...as...表示某事物跟某事物一样的...(形容词),比较级的同级用法.
3.Of在这里是修饰her own talents.举例i'm glad i can be of help.Of后加名词相当于形容词,例如be of help/importance相当于helpful/important.因为前面the result of good luck为名词,为了便于比较,因此把后面的talented改为名词化的of her own talents.
1年前
5