英语翻译The data for XiaoMing is from Reference 1.The data for X

英语翻译
The data for XiaoMing is from Reference 1.The data for XiaoLi and XiaoZhang is from Reference 2.
是这个样子的。
The data for XiaoMing is from 《book1》.The data for XiaoLi and XiaoZhang is from 《book2》.
camal2008 1年前 已收到3个回答 举报

overf1y 幼苗

共回答了21个问题采纳率:90.5% 举报

英文可以进一步简化、简化后也更符合英语的习惯:
The data on Xiaoming comes from Book 1,and that on XiaoLi and Xiaozhang,from Book 2.
后半句中的那个 “data”一词,不能直接用 data,而要用 that 来替代,以免重复.随后省略后半句中的动词 comes / is,只在本该放那个动词的位置加一个逗号,因为本该用的是与前半句相同的动词,在此仍然要避免重复.

1年前

3

vv绽放626 幼苗

共回答了7个问题 举报

The reference data of Xiao Ming

1年前

1

huhjun 幼苗

共回答了15个问题 举报

是要翻译成中文还是?

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.252 s. - webmaster@yulucn.com