求翻译一下这段英语.Inclusive education ideal at the negotiating table

求翻译一下这段英语.
Inclusive education ideal at the negotiating table:accuonts of education possibilities for disabled children within inter-disciplinary team meetings
这里accounts老是觉得翻译不通.
董雪56 1年前 已收到3个回答 举报

爱情滚开 幼苗

共回答了23个问题采纳率:82.6% 举报

融合式教育在以下方面是比较理想的:解释了通过(参加)跨学科的小组会议能够使残疾(智障)儿童获得教育的机会.
account 这里用作名词

1年前 追问

8

董雪56 举报

我觉得后半句是不是:在跨学科小组会议中有关残疾儿童获得教育的可能性的报告?
这样是不是比较合理?
那个前半句negotiating table可以是你解释的那样吗?

举报 爱情滚开

enen恩恩你说的后半句更好 ‘在跨学科小组会议中有关残疾儿童获得教育的可能性的报告?’

抱着班竹啃楼主 幼苗

共回答了309个问题 举报

账户 报告,怎么就描述不来呢?

1年前

2

文华9555 幼苗

共回答了66个问题 举报

进行了权衡和考虑/作出了权衡和考量
融合教育在谈判桌上的理想表达是在跨领域的小组会议上对残障儿童的教育可能性作出权衡和考量。
account 有注意到或意识到某事的意思。

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.094 s. - webmaster@yulucn.com