依雪泡泡
幼苗
共回答了21个问题采纳率:95.2% 举报
I like people who are kind.
该句为主谓宾结构,宾语是people.who are kind是people的定语.
全句译作:我喜欢善良的人.
从汉译英的角度:
1.把上句分为两部分
我喜欢人.善良的人(或他们是善良的人)
I like people.People are kind.
2.把(有共同的词people的)两句合成一句话,认定“我喜欢人”为主句;“善良的人(或他们是善良的人)”为从句.主句中的“people”保留,从句中的词用关系代词替换,比如who /that修饰人;which/that 修饰物.把两句话写到一起就行了
I like people who are kind.
1年前
10