“本来就……更何况……”用英语怎么翻译?

“本来就……更何况……”用英语怎么翻译?
如果觉得光有词组不好翻译可以自己造个句子
dlb01 1年前 已收到3个回答 举报

倔强的S 春芽

共回答了18个问题采纳率:83.3% 举报

我们本来就是好朋友,更何况我们父母的也很熟识。
“本来就”不用翻译出来的,“何况”是"much less".这个句型就想Although和But一样,不用同时使用,出现一个就好了。
We are good friends much less our parents know each other well.

1年前

2

angel0812 幼苗

共回答了17个问题采纳率:64.7% 举报

be...much less

1年前

2

wupochu 幼苗

共回答了18个问题采纳率:61.1% 举报

“本来就”是为了语意顺畅而意译上去的,“更何况”翻译为let along最地道,let along也可翻译为“更不用说”

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.035 s. - webmaster@yulucn.com