英语翻译“自高者处危,自大者势孤,自满者必溢.把这句话翻译成白话文,并重点解释:危、孤、溢这三个字的意思.

ning0303 1年前 已收到2个回答 举报

树茂盛 幼苗

共回答了16个问题采纳率:100% 举报

把自己抬得很高的人会处在很危险的地位;把自己看的很大的人(就是自大)的势必会被孤立;自满的人一定会因此而出问题.
注意:“危”是翻译成“危险”,意译成“危险的地位”;“孤”翻译成“孤立”,这里作“被孤立”;“溢”本意是“水溢出”,由于这里是指人,那么就是“指出现问题”.

1年前

4

anliriji 幼苗

共回答了117个问题 举报

who puts himself high must be in danger
who makes himself arrogant must be lonly
who keeps himself complacence can't accept anyone slse.
把自己看太高的人一定会处于危险的境地,自大的人一定得不到他人的帮助,而自满的人一定会因此再也容纳不下其他人

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.030 s. - webmaster@yulucn.com