请帮忙按此情景,写段较正式的商务英文,

请帮忙按此情景,写段较正式的商务英文,
大概情景是这样:A订单中我们收到厂家的备件数量为5件,但厂家开来收款发票时数量为10件(over drawn 5 pcs),当时未留意便付了款.后来我们在B订单发票中向厂家再订了5件同样备件,而后厂家来发票来款,我方想在B订单发票中扣除掉先前多付了5件的备件款不付.
大概情形就是这样,请帮忙按PLS NOTE THAT开头帮忙以英文想厂家阐述,
jeto 1年前 已收到1个回答 举报

zhaola1919 幼苗

共回答了23个问题采纳率:95.7% 举报

是要写英文信件吧:
Dear ***,
Please note that we've got something wrong in the former order.In the first order we bought 5 pieces of parts and we paid the money of 10 pieces(with 5pcs overdrawn) according to your receipt.So what I want to say is:can we keep the 5pcs in the latter order for free charge,because we had paid the money?
Would you please check and reply soon?
Best regards

1年前

9
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 2.730 s. - webmaster@yulucn.com