Nobody can do two things well ___.

Nobody can do two things well ___.
A.at one time
B.at once
C.one time
D.once
为什么选B不选A?at once不是立刻么.A哪错了?
我跳墙 1年前 已收到3个回答 举报

身边陌生人 花朵

共回答了23个问题采纳率:91.3% 举报

呵呵..麻烦楼上的朋友不要误导,答案没错!
是你们理解有问题! 题目并不是说“一次”而是说“同时”!
at once的第二个意思是:同时,一起
请问,“没人能在在同一时间内把两件事都干好.”这我翻译错了吗?
还是你们理解错了啊?
第二,once 有一次的意思
记得我前两天看了记者招待会,“我们也许还不能一下子解决医保问题.”口译员的译文是:we might not be able to solve the problem of medical insurance once and for all.

不用我说,呵呵,这里ONCE 就是一次的意思.而且不知道你查了牛津没有 once : adv , one time, on one occasion
这是我个人的意见,希望能对你有所启发.GOOD LUCK !

1年前

7

永遠的布布 幼苗

共回答了42个问题 举报

就选A ,答案错了

1年前

1

litie888 幼苗

共回答了2个问题 举报

答案错了把,盗版书~

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.027 s. - webmaster@yulucn.com