“颁白者不负戴于道路”中的“戴”是什么意思

边走边吃游世界 1年前 已收到4个回答 举报

我不生不灭 幼苗

共回答了21个问题采纳率:81% 举报

戴,顶着东西
意为:头发花白的老人不用在路上背着或者顶着东西了.

1年前

8

啃尸的羔羊 幼苗

共回答了6个问题 举报

背着

1年前

0

竹入稔子 幼苗

共回答了4个问题 举报

直译的话,负是背,戴是顶。意译就把两词合二为一译作背负着东西

1年前

0

shl9898 幼苗

共回答了2个问题 举报

戴,顶着东西。这句话意思是头发花白的老人不会在路上背着或者顶着东西了。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 2.571 s. - webmaster@yulucn.com