英语翻译素手拨青丝,刹那芳华,只怕她一颦一笑回眸处终会老去;相守相忘不相亲,不知谁来几度赋闲情怎执她手.

天堂转角 1年前 已收到3个回答 举报

天高风急双双远飞 幼苗

共回答了21个问题采纳率:95.2% 举报

Fingers across her silky hair,
all of the sudden,
scared that her lovely smile,
would age one day;
Once together,
forget each other,
but not close enough,
unsure of who will hold her hands.
上面两位都有点好笑

1年前

5

lixia_houwei 幼苗

共回答了59个问题 举报

楼上搞笑
Grain hand at green silk, dial, if she FangHua buddies will smile at old, Don't forget to defend phase, do not know how to hold her feeling unemployed degrees.

1年前

0

maya1983 幼苗

共回答了3个问题 举报

Su-hand dial black hair, Shanafanghua, I'm afraid she was a frown a smile Review Office will eventually grow old; spend the forget themselves not to each other several times I do not know who is going to love how the Executive her hands idle.

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.035 s. - webmaster@yulucn.com