have you lost my mind 是什么?

bashen1996 1年前 已收到4个回答 举报

猫咪1977 幼苗

共回答了12个问题采纳率:83.3% 举报

你疯了?
it should be "have you lost your mind?"
i don't know what exactly " have you lost my mind" means.

1年前

2

要学会止损 幼苗

共回答了2个问题 举报

lose one's mind 可以解释成“意乱情迷” 也可以解释为“发疯了”
不过一般好像这个one都是统一的 这个句子里有you 又问my 还真是奇怪
如果是问have you lost your mind的话比较可能能翻译出来 可以翻译成“你疯了吗”

1年前

2

飞梭影 幼苗

共回答了738个问题 举报

对一楼说的对:应该为have youlost your mind?
has he lost his mind!
http://sh.dict.cn/search/?q=have+you+lost+my+mind+

1年前

1

ken_goboy 幼苗

共回答了388个问题 举报

习惯会写作:have you lost your mind
如果是这样,会解作:你失了理智、你疯了
但如果如你所说的:have you lost my mind
可以解作:你忘了我?(通常用於恋人分手时的话,因为:lost my mind可解作"意乱情迷",所以有人也会解为"你忘了我的情义?")

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.017 s. - webmaster@yulucn.com