英语语法问题:Anyone who gave more than a passing thought to the bo

英语语法问题:
Anyone who gave more than a passing thought to the bottom confines of the oceans probably assumed that the sea bed was flat.
请问:the bottom confines of the oceans 是什么语法、 the bottom (which)confines of the oceans 中间是不是省略了 which?这个confines 是动词还是名词?
火焰龙舌兰 1年前 已收到1个回答 举报

drosophilala 幼苗

共回答了16个问题采纳率:100% 举报

不是的, 这里的 confines 是名词表示海底疆域划分线.
the bottom confines of the oceans 是介词to的宾语 give...to...
整个句子的意思:任何动念头设想海洋底部边界线的人也许都先假定了海床是平坦的.

1年前 追问

10

火焰龙舌兰 举报

额,我明白了。这里的bottom 是形容词,底部的。 the bottom confines 就是 “底部区域”。刚才一直把 bottom 当名词看着呢,就感觉 两个名词怎么互相修饰啊。。。 谢谢你!

举报 drosophilala

不客气,祝学习与生活愉快!
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.097 s. - webmaster@yulucn.com