英语翻译The first and smallest unit that can be discussed in rel

英语翻译
The first and smallest unit that can be discussed in relation to language is the word .in speaking the choice of words is of the utmost importantce peoper selection will eliminate one source of likely breakdown in the comm.unication cycle too ofent careless use of words prevents a meeting of the minds of the speaker and listener the words used by the speaker may stir up unfavorable reactions in the listener which interfere with his comprehendsion hence the tansmisson-reception system breaks down
不信也没用 1年前 已收到4个回答 举报

yan1015 幼苗

共回答了10个问题采纳率:60% 举报

最首要,同时也是最小的用来讨论和语言关系的单位就是单词.
在说话中,单词的选择是至关重要的.
恰当的选择词汇可以减少在遇见交流中发生中断的可能性.
经常情况下,漫不经心的选词汇会妨碍讲话者和听者在思想上的沟通.
讲话者用的词汇会引起听者的反感的反应,妨碍听者的理解进而导致传输接受的这个系统瘫痪.

1年前

6

duxyl 幼苗

共回答了19个问题 举报

可以关于语言被谈论的第一个和最小的单位是词.in讲用语是最大importantce peoper选择将消灭可能的故障的一个来源在comm.unication周期的太对词的ofent粗心大意的用途防止报告人的头脑会议,并且听众报告人使用的词也许引起因此干涉他的comprehendsion tansmisson招待会系统划分在听众的不赞同的反应...

1年前

2

dootoo 幼苗

共回答了79个问题 举报

看看楼上翻译,我决定来回答一下,略有不同,有些地方提供了两种翻译,共参考。希望可以帮到楼主(楼主给的题目是否有些没有标点符号,有些单词有误呢):
和语言有关的可以被讨论的第一个也是最小单位的是单词.在讲话的过程中,单词(/词语)的选择是最重要(/非常重要)的。适当的措辞(/适当的选择)可以挽回一场看似要陷入僵局的谈话。在谈话中,有很多时候草率(/粗心)的用词妨碍了听者和说者之间思想(...

1年前

2

其余小鱼喂甲鱼 幼苗

共回答了407个问题 举报

第一次和最小单位,可以谈有关语言是在讲的话的用词是最importantce peoper选择的一个原因可能会减少故障的comm.unication周期也经常使用不慎的话来阻止合意的演讲者和听众的词的演讲者会激起了听众的反应,不利于comprehendsion干涉他的tansmisson-reception系统出了故障...

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.059 s. - webmaster@yulucn.com