看了对话原文依旧不明所以...A:You can hardly expect smokers to give up th

看了对话原文依旧不明所以...
A:You can hardly expect smokers to give up the simple pleasure of a cigar or cigarette after a good meal in a restaurant.
B:Quiet the contrary!You can hardly expect non-smokers ruined by selfish and thoughtless smokers!
问题是问从对话中得到了什么信息?
答案选的是:Smokers should not ruin non-smokers's pleasure.
对于B说的,我觉得是:“正相反,你别指望非烟民会被那些自私不为他人着想的烟民毁了!”
可能是我理解不了“外国人的思维模式”,所以看了对话也不明白为什么选那个答案
这跟烟民不能毁了非烟民的快乐有什么关系啊?
冷月幽猪 1年前 已收到4个回答 举报

Jeolu 幼苗

共回答了14个问题采纳率:100% 举报

A:你永远也别指望烟民放弃“饭后一只烟,胜过活神仙”的感觉.
B:恰恰相反!你简直无法想象非烟民的乐趣是如何被这些自私自利的烟民毁掉的!
A说吸烟是乐趣,B说吸烟会影响别人,毁掉了别人的乐趣.就是这样.

1年前

2

generali 幼苗

共回答了91个问题 举报

问题出在B的那句语法有错。句子不完整。应该是
You can hardly expect non-smokers to allow their meals to be ruined by.....
不然就
You can hardly expect non-smokers, ruined by selfish and thoughtless smokers, to.....

1年前

2

鱼天宇 幼苗

共回答了22个问题 举报

这里的关键是expect的用法,和在中文里的理解。
在A中,可以直接理解为“指望”;在B中,整个句子有更深的意思。
句面的意思,跟你理解的一直。但是这里的“别指望”,不是说non-smokers在餐馆不会被smokers的吸烟行为ruin掉。而是指(采取某种措施)不会发生这种情况。如果理解为“你休想看到不吸烟的顾客被那些自私自利的烟民给扰了。”就比较好理解。言下之意,就是B认为餐馆...

1年前

1

jbbai 幼苗

共回答了2个问题 举报

不是毁了非烟民的快乐,这和快乐无关,是指不要毁了非烟民的健康

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.083 s. - webmaster@yulucn.com