请问围城用英语怎么翻译?还有拜金女,别墅这俩词怎么用英语翻译?

nytt1314 1年前 已收到7个回答 举报

太阳不灭 幼苗

共回答了11个问题采纳率:100% 举报

围城:fortress
(不过钱钟书的《围城》的官方翻译是) fortress besieged
拜金女:gold dipper/material girl;
别墅:villa/mansion
summer house (这个特指避暑山庄)

1年前

8

mge61400 幼苗

共回答了1个问题 举报

围城 siege 拜金女 material girl 别墅 villa

1年前

2

linglingann 幼苗

共回答了1个问题 举报

围城 siege 拜金女 material girl 别墅 villa
还可以上“爱词霸”查
愿采纳

1年前

1

monica111 幼苗

共回答了1个问题 举报

fgdfgdfgg

1年前

1

只有回忆的永远 幼苗

共回答了1个问题 举报

围城 siege 拜金女 material girl 别墅 villa

1年前

0

惆怅如烟 幼苗

共回答了291个问题 举报

围城:fortress besieged
拜金女:glod worshipping lady
别墅:villa

1年前

0

云断飞星 幼苗

共回答了25个问题 举报

围城 siege 或 encircle a city 或 besiege a city 拜金女 material girl 别墅 villa

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 23 q. 0.100 s. - webmaster@yulucn.com