这两句英语有什么区别Pain and silent,Smiling without a wordPain without

这两句英语有什么区别
Pain and silent,Smiling without a word
Pain without words, smiling without a word
会飞的爬虫 1年前 已收到3个回答 举报

枝枝蔓蔓 春芽

共回答了18个问题采纳率:83.3% 举报

Pain and silent,Smiling without a word
痛而不言,笑而不语
pain without words,a smiling without a word.
一种痛而不言,一种笑而不语.
两句话意思一样,但是结果不同,第一句是总结式,第二句是分配式

1年前 追问

3

举报 枝枝蔓蔓

记得采纳

dsly33 幼苗

共回答了1个问题 举报

前者是痛但是很镇定,后者是痛的说不出话。可能是这点区别吧?

1年前

2

Dring_cc 幼苗

共回答了145个问题 举报

Pain and silent is a kind of wisdom, smiling without a word is a kind of open-minded
痛而不言是一种智慧,笑而不语是一种豁达!

没有对错,约定俗成的说法。
和中文一样,为了更好的体现语言的美,用不一样的词更好 。

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.112 s. - webmaster@yulucn.com