英语翻译“你要是真把我当成老用户,你也就不会把我关进小黑屋了!”把它翻译过来,要求详细一些,体现每个汉字的存在.哇哈哈哈

英语翻译
“你要是真把我当成老用户,你也就不会把我关进小黑屋了!”
把它翻译过来,要求详细一些,体现每个汉字的存在.
哇哈哈哈哈
saciky 1年前 已收到9个回答 举报

998182 幼苗

共回答了19个问题采纳率:94.7% 举报

If you actually take me as an old customer,you would have not traped me in the dark little room.

1年前

6

13507 幼苗

共回答了3个问题 举报

You if really regard as me the old user, you also could not close me Black room,哈哈,本人历不高哦,只有这样的水平,西西……

1年前

2

d64535d758156bd3 幼苗

共回答了15个问题采纳率:86.7% 举报

If you really regard me as old customers, you would not put me into the small black room !

1年前

2

cutie63 幼苗

共回答了275个问题 举报

If you really took me as old client, you would not cage me up in a small black room!

1年前

2

beyond_zyc 幼苗

共回答了387个问题 举报

这里应该用虚拟语气,翻译如下:
If you really regarded me as your old client, you would not have put me into the little black room!

1年前

2

静93 幼苗

共回答了382个问题 举报

If you really regarded me as old client, you would not put me into the little black room!

1年前

1

wangjiaqi 幼苗

共回答了221个问题 举报

If you really treated me as an long-time user, you would not have put me in a small black room!

1年前

1

hzh_0820 幼苗

共回答了35个问题 举报

If you really regard me as old users, you would not put me into the small black room !

1年前

1

青春的qq 幼苗

共回答了11个问题 举报

If you really treated me as an long-time user, you would not have put me in a small black room!

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 25 q. 0.141 s. - webmaster@yulucn.com