英语高手来回答This constant need to prove that one is as good as,if

英语高手来回答
This constant need to prove that one is as good as,if not better than, one's fellow-competitor creates constant anxiety and stress,the very causes of unhappiness and illness.
大虾帮忙分析一下这个句子的成分,我有点蒙,尤其是这个句子的主语在哪里啊?
那么This constant need和to prove that one is as good as中间是不是应该有先行词呢 ?
yanspeech 1年前 已收到8个回答 举报

半杯酒半杯泪 幼苗

共回答了17个问题采纳率:94.1% 举报

主语就是this constant need,need可以做名词得啊,
谓语么,prove
然后that应道宾语从句
LZ得补充呢,还没有在点子上~
什么叫宾语从句,你看下这个网址里面有详解
http://baike.baidu.com/view/343.html?wtp=tt
所谓得先行词,应该是出现在定语从句中,
先行词是定语从句的引导词前面的名词.在定语从句中充当一定的成分.
这个答案总应该满意了把,
还有不懂继续问吧

1年前

7

dy3344 幼苗

共回答了141个问题 举报

译为:这个持久的需求证明一个人和他的竞争者一样好,或者没他好,他的竞争者会不断创造出压力,这就是造成不幸福和疾病的原因。

1年前

2

wplyf 幼苗

共回答了35个问题 举报

This constant need主句,后面一大堆用来修饰need,need的原因

1年前

2

skyzones 幼苗

共回答了4个问题 举报

This constant need 作为主语
creats谓语
之间的是修饰主语的定语由TO连接
constant anxiety and stress是宾语
the very causes of unhappiness and illness是对宾语的解释/举例
大意就是:这种一直想要证明自己和同伴竞争者至少一样好的需要,带来了引起不愉快和疾病的长期...

1年前

2

平平2007 幼苗

共回答了20个问题采纳率:95% 举报

百度上有!!!

1年前

2

chenyaocai 幼苗

共回答了16个问题 举报

this constant need 是主语
to prove that one is as good as, if not better than, one's fellow-competitor是定语,修饰主语
creates是谓语
constant anxiety and stress是宾语
后面的是宾语的定语
整句的意思是:一个人想要证明他即...

1年前

1

天蝎是双子的 幼苗

共回答了1个问题 举报

是一句复合句,把枝节都去掉,主干是:one 在和fellow-competitor比较中 creates constant anxiety and stress which are the very causes of unhappiness and illness.意思主要从这句理解
主语是this constant,谓语是need,that后面是从句。
从句中,one是主语,creates是宾语

1年前

0

axao123 幼苗

共回答了13个问题 举报

首先帮你大概翻译一下这句话:这种一直想要证明自己和伙伴竞争者至少一样好的需求,带来了引起不愉快和疾病的长期焦虑和压力.翻译的不好,呵呵.
主语应该是the constant need,什么need呢?就是to prove that one is as good as ,if not better than,one's fellow-competitor,这一整句都修饰主语
然后谓语...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 24 q. 0.045 s. - webmaster@yulucn.com