youchengh 幼苗
共回答了14个问题采纳率:100% 举报
一楼答案不错.
1.不过这个句子本身就挺好,over the years,这些年来,come to realize,逐渐的认识到,how much i owe to 做realize的状语,acceptance as做owe to 的宾语,直译就是,这些年来我逐渐意识到我的成功是多么的归功于我把这些话当做信条.要“雅”就看一楼的翻译吧,那翻译很到位.这个句子本身环环相扣,太好了
2.对于这句话,had it not been……是引导让步状语的,假如不是…….翻译时要前置,它的主句是 I never would have thought were within me ,而这一句又是that引导的定语, I possess a large number ofdifferent talents and skills 还是discover的定语
环环相扣啊,好句子啊
1年前
wanghao0030 幼苗
共回答了1个问题 举报
1年前
你能帮帮他们吗
精彩回答
喷瓜有雄株、雌株和两性植株,G基因决定雄株,g基因决定两性植株,g﹣基因决定雌株.G对g、g﹣是显性,g对g﹣是显性,如:Gg是雄株,gg﹣是两性植株,g﹣g﹣是雌株.下列分析正确的是( )
1年前
Mr Green put a lot of ______ (努力)into arranging the concert.
1年前
When the fire broke out, Mary didn't know _____. [ ]
1年前
有些人总把对自己有无好处作为支配行动的动力,总是以他人是否看重自己作为天平,一旦他人有一点否定自己的言论或表情,便认为损害了自己的自尊。这种心理是( )
1年前
因为白炽灯工作时,是将电能转化为光能和内能,因此普通白炽灯正常工作时消耗的电能约有10%的转化为光能,其余90%因发热转化为了内能.
1年前