英语翻译1、Over the years I've come to realize how much of my suc

英语翻译
1、Over the years I've come to realize how much of my success I owe to my acceptance of those words as one of my values.
2、I've discovered I possess a large number of different talents and skills that I never would have thought were within me had it not been for my being open to trying new opportunities.
请翻译句子 清晰地分析句子成分 不懂要求的勿扰
louishk 1年前 已收到4个回答 举报

youchengh 幼苗

共回答了14个问题采纳率:100% 举报

一楼答案不错.
1.不过这个句子本身就挺好,over the years,这些年来,come to realize,逐渐的认识到,how much i owe to 做realize的状语,acceptance as做owe to 的宾语,直译就是,这些年来我逐渐意识到我的成功是多么的归功于我把这些话当做信条.要“雅”就看一楼的翻译吧,那翻译很到位.这个句子本身环环相扣,太好了
2.对于这句话,had it not been……是引导让步状语的,假如不是…….翻译时要前置,它的主句是 I never would have thought were within me ,而这一句又是that引导的定语, I possess a large number ofdifferent talents and skills 还是discover的定语
环环相扣啊,好句子啊

1年前

8

小** 幼苗

共回答了45个问题 举报

1、这些年来,我渐渐的意识到,那些我认为是我人生信条的话对我的成功起了多么重要的作用。
2、我发现,如果我不曾抓住那些新机会进行尝试,我就不会发现我自身的很多天分和技能,而我以前从来不曾想过我会拥有这些天分和技能。
全是个人看法,希望对您有所帮助。...

1年前

2

有家真的好 幼苗

共回答了2个问题 举报

1.(Over the years时间状语) I've come to realize(后面是realize的宾语从句)/ how much of my success (which)I owe/ to my acceptance of those words (as one of my values介词短语).
原句语序是owe how much of my success to my ...

1年前

0

wanghao0030 幼苗

共回答了1个问题 举报

1。这几年,我意识到我多么的成功归功于我的言语像我的一个值
2.我发现我拥有大量不同的天赋和能力,我怎么也不会想在我要不是我敞开心胸去新机遇。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.027 s. - webmaster@yulucn.com