英语翻译I am sort of suffering in noise.能理解意思,但是怎么翻译号?如果直译成我有一些遭

英语翻译
I am sort of suffering in noise.能理解意思,但是怎么翻译号?如果直译成我有一些遭受噪音,感觉很别扭.suffer in 怎么翻译准确.
呵呵冰眼泪 1年前 已收到4个回答 举报

苏州的重庆xx 幼苗

共回答了14个问题采纳率:92.9% 举报

我是这么理解的,
I am sort of suffering in noise我有点受不了噪音/吵闹声
I am suffering in noise 我正受苦于/受困于噪音/吵闹声
suffer (in)和 suffering (in)用法很灵活,而且本身具备的意思也很多;所以要根据不同的语境灵活运用.
例如:suffer(suffering) in silence 默默地承受
sort of也是本句亮点
sort of 最常见的含义是:“种类”.
She's a sensible sort of person.
她属于那种通情达理的人.
She was a strange sort of person; I couldn't make her out
她这个人有些古怪,我不能理解她
除此之外,它们还有副词性的用法,意思相当于to some extent,in a certain way,rather(有几分,有点儿,相当)等含义,在这里就是“有些,有点的”意思.口语中更多的意思“好像、有点、貌似、可能、大概”之类的词汇,对后面的内容做个程度上的概括,使对方明白.
This book is sort of difficult to me.对我来说这本书“有点”难了.
I think he was sort of crazy today.我认为他今天“好像”疯了一样.
The main work I do is...hmmm,sort of telling stories to others.我的主要工作是…嗯,“大概”就是给别人讲故事.

1年前

1

mickeybest 幼苗

共回答了126个问题 举报

我听到噪音感到有些不舒服。
suffer in 对...感到难受
一个很经典的词组。

1年前

1

cnc530 幼苗

共回答了817个问题 举报

我对噪音感到有点难受
suffer in 对...感到难受

1年前

1

晚秋天静凉 幼苗

共回答了33个问题 举报

我是受不了噪音的那种人

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.212 s. - webmaster@yulucn.com