请问这句话用英语怎么说为这些日子以来对你的打扰道歉.我要的是特别能表达我气愤情绪的。derkaiseeer 你用的这个道

请问这句话用英语怎么说
为这些日子以来对你的打扰道歉.
我要的是特别能表达我气愤情绪的。
derkaiseeer 你用的这个道歉 和sorry比有什么区别呢?还有 为什么用the last day?
那么apologize和sorry的用法是一样的咯?
小楸树 1年前 已收到5个回答 举报

飘雪无痕 幼苗

共回答了16个问题采纳率:93.8% 举报

I apologize for the disturbance I had caused in the last days.这些话基本都可以,其实表达气氛情绪的关键是说时的语气.其他都一样
apologize就是比较正式一点,the last days就是最近几天的意思
基本上是的,不过apologize正式很多,而sorry算口头语.不过一般表达生气地时候语气都正式一些

1年前

6

找找找工作 幼苗

共回答了10个问题 举报

Sorry to disturb(trouble) you these days

1年前

2

·剧终 幼苗

共回答了180个问题 举报

Sorry for bothering you these days.

1年前

1

jerou 幼苗

共回答了199个问题 举报

I'm sorry for the disturbing on you these days.

1年前

0

若水千寻 幼苗

共回答了6个问题 举报

i am very sorry for all the disturbance i brought to you in these days.

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.038 s. - webmaster@yulucn.com