急!急!急!英语高手请进~翻译“还我生命!”怎么翻译才好?是从动物角度来说的这句话,谢谢 网上看到翻译是这样 Is my

急!急!急!英语高手请进~翻译“还我生命!”怎么翻译才好?是从动物角度来说的这句话,谢谢 网上看到翻译是这样 Is my life! 不知适合不,请大家帮帮忙,时间比较赶,翻译出来一定要对才行哦
CHIVAS人生 1年前 已收到1个回答 举报

jsyzzd1 幼苗

共回答了18个问题采纳率:94.4% 举报

网上的都是机器翻译,但是因为不清楚你的语境,所以给了三个,你对对看
我的译文是
1、“you owe me a life” 按照美式的是这个,因为不知道你的语境,所以这句听起来有点恐怖
2、“return my life” 这个是直译
3、“give my life back” 略婉转
希望帮助到你

1年前

4
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.030 s. - webmaster@yulucn.com