When they got home,Jane cooked their dinner in the microwave

When they got home,Jane cooked their dinner in the microwave oven and without realizing it,cooked her fiance's wallet as well.这里为什么and without realizing it后面可以跟一个逗号跟一个句子cooked her fiance's wallet as well,而且这个句子没有主语,这是什么用法,without realizing it,是不是相当于一个插入语?
martha1014 1年前 已收到1个回答 举报

nightbloom 春芽

共回答了12个问题采纳率:91.7% 举报

不是插入语,个人感觉是伴随状语.
这个长句是个复合句(复合句:主句和从句共存的句子)
1.首先翻译:当他们回到家,jane 用微波炉做晚饭而且没有意识到煮了他未婚夫的钱包
(也就是钱包在微波炉里面).
2.分析成分:
when引导的时间状语从句,真正的主句是jane cooked dinner.
(其中主语是jane 谓语 cooked 宾语是dinner.)
而后面的in the microwave oven 是做dinner的定语(.的晚餐)意思是用微波炉做的晚餐.
and表连接,连接前面的cooked dinner in the microwave oven 和without realizing it这两件事.
而cooked her flance’s wallet as well正是it所指代的事情, 意思是也煮了他的未婚夫的钱包这件事.
without realizing it 应该是做伴随状语的.
所以不是插入语
其实.- -CRAL GENERAL是正解哦 我天真滴想法果然是错误的- -!表喷我

1年前 追问

7

martha1014 举报

哦,是不是with可以引导许多伴随状语?
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.035 s. - webmaster@yulucn.com