圣经·马太福音里面的马太效应原文是?求原文 英文或者希腊文

圣经·马太福音里面的马太效应原文是?求原文 英文或者希腊文
原文里的希腊文怎么表达,不是用英语来书写希腊文
蜻蜓点水-晨露 1年前 已收到1个回答 举报

hurobe 幼苗

共回答了20个问题采纳率:90% 举报

马太效应:Matthew Effect
出自:中的一则寓言:“凡有的,还要加给他叫他多余;没有的,连他所有的也要夺过来.”
英文:
25:29 因为凡有的,还要加给他,叫他有馀.没有的,连他所有的,也要夺过来.
For unto every one that hath shall be given,and he shall have abundance:but from him that hath not shall be taken away even that which he hath.
希腊文:
25:29 tw gar econti panti doyhsetai kai perisseuyhsetai apo de tou mh econtov kai o ecei aryhsetai ap autou

1年前

9
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.032 s. - webmaster@yulucn.com