Flower dance开头的英文对白到底什么意思?

Flower dance开头的英文对白到底什么意思?
不是只停留在字面上的意思,...不懂.Woman:"They serve the purpose of changing hydrogen into breathable oxygen.And they’re as necessary here as the air is,on Earth.”
Man:"But I still say,they're flowers".
Woman:"If you like..."
Man:"Do you sell them?"
Woman:"I afraid not."
Man:"But,maybe we could make a deal?"
希望解释不要太猥琐.
zhouchun3396087 1年前 已收到2个回答 举报

ffttwwyy 幼苗

共回答了19个问题采纳率:100% 举报

女:它们负责把氢气转化为可以呼吸的氧.它们在地球上,就像空气一样重要.
男:但是我还是要说,它们只是花啊.
女:随便你吧...
男:它们卖吗?
女:我恐怕不会卖的.
男:可是,也许我们可以达成交易.

这段对话出自电影《Assignment: Outer Space》,后面还有两句:Lucy:"What do you mean?"Lucy:"你的意思是?"Ray:"Oh, you see, you won’t have to send them anywhere. I’ll pay for them, and then, I’ll leave them here, for you."Ray:"喔~ 你看,你不必把花送到任何地方.我会买下她们,然后我就会把花留在这里,送给你." ——摘自百度百科

1年前

5

终身潇洒 幼苗

共回答了21个问题采纳率:81% 举报

女:“他们把二氧化碳转化为氧气。他们需要这里的空气,地球。”
男人:“不过我仍然要说,他们是花。
女:“如果你喜欢……”
男人:“你卖吗?”
女:“我不害怕。”
男人:“但是,也许我们可以做个交易?”

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.039 s. - webmaster@yulucn.com