谁能帮我看看这句话有语法错误吗?要是错了按原来的意思改一下.顺便给翻一下

谁能帮我看看这句话有语法错误吗?要是错了按原来的意思改一下.顺便给翻一下
No use to,for 22 years first time felt such no use to,I want to cry,but I cannot actually
月小雨 1年前 已收到3个回答 举报

xun_lei 幼苗

共回答了21个问题采纳率:90.5% 举报

我认为这句话的原意是 22年以来头一回觉得如此无能为力,而我想哭也哭不出来.而这里no use的用法我觉得有些chinglish,所以,综合意思和表达感情的程度,我觉得应该改为:Nothing helps!For the past 22 past years,it was the felt time I felt nothing could help.I want to cry,but actually I cannot.

1年前

5

zydx8921316 幼苗

共回答了111个问题 举报

这是一句中文式的英语句子,句中的语法错误:
1) No use to, for 22 years first time felt such no use to---无主语,仅按汉语意思排列的英语句子。 改正:For 22 years,it is for the first time that I have felt it is no use to me, 但此处 no use to 不明...

1年前

1

长街舞者 幼苗

共回答了4个问题 举报

first time I felt
cannot actually 不对, cannot后用动词, actually是副词!

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.039 s. - webmaster@yulucn.com