“命运之神保佑勇者”这句话英语怎么翻译?

杨柳岸5361 1年前 已收到4个回答 举报

wenming1125 春芽

共回答了20个问题采纳率:95% 举报

The god of destiny blesses the brave (ones).

1年前

9

jing398912 幼苗

共回答了312个问题 举报

The spirit of fate blesses the brave

1年前

2

凭记 幼苗

共回答了50个问题 举报

常见的翻译是:
Fortune favours the brave.
也见过这样翻译的:Fortune favours the bold.
有些谚语,俗语的翻译是约定俗成的.而不是字字对译.
推荐一本书给大家《中式英语之鉴》 外语教学与研究出版社 出版

1年前

1

GOGO丫头 幼苗

共回答了14个问题采纳率:92.9% 举报

“命运之神保佑勇者”这句话英语 =The God of Destiny blesses the courageous ones.

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.592 s. - webmaster@yulucn.com