请帮忙找一下马克吐温这篇新年贺词的英文原文~谢谢!

请帮忙找一下马克吐温这篇新年贺词的英文原文~谢谢!
全文如下: “19世纪给20世纪的贺词:我给你带来这个名为基督教 世界的高贵妇人,她邋遢、龌龊、无耻,刚从胶州、满洲里、 甫非和菲律宾劫掠而归。她心坏卑鄙,身藏赃物,满嘴假仁 假义。给她肥皂和毛巾吧,镜子可得收起来。”
舴猛舟 1年前 已收到1个回答 举报

cxy829 幼苗

共回答了15个问题采纳率:100% 举报

A SALUTATION SPEECH FROM THE NINETEENTH CENTURY TO THE TWENTIETH
I bring you the stately matron named Christendom, returning bedraggled, besmirched, and dishonored, from pirate raids in Kiaochow, Manchuria, South Africa, and the Philippines, with her soul full of meanness, her pocket full of boodle, and her mouth full of pious hypocrisies. Give her soap and towel, but hide the looking glass.

1年前

5
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.324 s. - webmaster@yulucn.com