英语翻译请问“逐鹿中原”这个成语,用英语怎么翻译比较恰当?

莱茵河的蜻蜓 1年前 已收到3个回答 举报

yxiang546 花朵

共回答了23个问题采纳率:100% 举报

To compete for the leadership (occupation占领) for the mainland.

1年前

7

骑着绵羊看唱本 幼苗

共回答了39个问题 举报

bidding for power多简洁

1年前

2

大石蒋二 幼苗

共回答了134个问题 举报

fight for hegemony 中原逐鹿

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.051 s. - webmaster@yulucn.com