英语翻译开了一个百货店 叫物美 物美价廉之意 翻译成英语怎么说的呢

wjf441208 1年前 已收到6个回答 举报

ee王子 幼苗

共回答了21个问题采纳率:90.5% 举报

High quality with low pice 物美价廉
那么物美 不如用 就叫 GoodS
本身Goods是商品之意,而它有是good+S构成,给消费者传达了 “好”这个意思,而且是“好”的复数,是很多好东西的意思.

1年前 追问

5

wjf441208 举报

但是还有不足之处就是因为名字就叫物美 所以英文要是物美的翻译 或者也要跟物美能差不多的翻译 很显然 goods 不能直接翻译成物美

yylzju2006 幼苗

共回答了1个问题 举报

competitive quality and price,attractive quality and price
exellence in quality and price

1年前

2

荣南南12 幼苗

共回答了2个问题 举报

外国没有物美价廉这个说法
。外国人一般会说high quality, low price

1年前

2

kelvening 幼苗

共回答了3个问题 举报

我觉得Good Goods不错 再在前面加个大拇指

1年前

2

mowdcn 幼苗

共回答了22个问题采纳率:90.9% 举报

翻译,老外不明你的原意还不是白搭,见多了老外看到懵,没有中国文化背景看不懂译文想表达什么。

1年前

1

偶尔儿 幼苗

共回答了24个问题采纳率:79.2% 举报

real bargains

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 23 q. 0.083 s. - webmaster@yulucn.com