英语翻译原文是这样的同样的产品------我们比价格同样的价格------我们比质量样的质量------我们比服务因为字

英语翻译
原文是这样的
同样的产品------我们比价格
同样的价格------我们比质量
样的质量------我们比服务
因为字数限制打部进去了.有兴趣的帮忙翻译一下.
无忌乖乖仔 1年前 已收到4个回答 举报

闌闌 花朵

共回答了19个问题采纳率:94.7% 举报

the same product---lower price
the same price ----higher quality
the same quality---better service
个人觉得这样更贴切 同样的产品------我们比价格(价格更低)
同样的价格------我们比质量(质量更优)
同样的质量------我们比服务(服务更贴心)

1年前

9

枫叶飘零ll 幼苗

共回答了2个问题 举报

我是这么想的 反正英语要灵活么
same products---difficult price
same price----difficult quality
same quality---difficult service

1年前

1

tianya003 幼苗

共回答了6个问题 举报

恩,楼上说的对,英语是要灵活,不过“same"前要加”the"哦,“the same"不分家的哦!

1年前

0

dreamyy423 幼苗

共回答了910个问题 举报

Same kind of product----we compete by price
Same amount of money------we compete by quality
Same level of quality-----we compete by service

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.031 s. - webmaster@yulucn.com