劝学 文言文内容是两个僧人,一个穷,一个富

hycom 1年前 已收到2个回答 举报

ailab 幼苗

共回答了31个问题采纳率:93.5% 举报

原文:
  天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣.人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣.
  蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富.贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”
  富者曰:“子何恃而往?”
  曰:“吾一瓶一钵足矣.”
  富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也,子何恃而往!”
  越明年,贫者自南海还,以告富者.富者有惭色.
  西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉.人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?
  全文:
  为学
  [清]彭端淑
  天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣.人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣.
  吾资之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人也;旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也.吾资之聪,倍人也,吾材之敏,倍人也;屏弃而不用,其与昏与庸无以异也.圣人之道,卒于鲁也传之.然则昏庸聪敏之用,岂有常哉!
  蜀之鄙,有二僧:其一贫,其一富.贫者语于富者曰:"吾欲之南海,何如?"富者曰:"子何恃而往?"曰:"吾一瓶一钵足矣."富者曰:"吾数年来欲买舟而下,犹未能也.子何恃而往!"越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色.西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至,而贫者至之,人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉!
  是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也.昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸而力学不倦者,自力者也.[编辑本段]【译文】  天下的事有困难和容易的区别吗?只要去做,困难的事也变容易了;如果不做,容易的事也变困难了.人们求学有困难和容易的区别吗?只要去学,困难的事也变容易了;如果不学,容易的事也变困难了.
  四川的边境有两个和尚,其中一个贫穷,一个富有.穷和尚告诉富和尚:“我要去南海,怎么样?”
  富和尚说:“你凭着什么去呀?”
  穷和尚说:“我有一个盛水的瓶子和一个盛饭的钵就足够了.”
  富和尚说:“我几年来一直想雇船沿着长江往下游走,还没去成呢.你凭着什么去呀?”
  到了第二年,穷和尚从南海回来,把事情告诉了富和尚,富和尚露出了惭愧的神色.
  西边的蜀地距离南海不知道有几千里远啊.有钱的和尚不能到,没有钱的和尚却可以到达.人们要树立志向,难道还不如蜀地边境的和尚吗?
  所以聪明和才能,既可以依靠,又不可以依靠;自己靠着聪明与敏捷而不努力学习的人,是自己毁了自己.昏昧和平庸,可以限制人又不可以限制人;不被自己的昏昧和平庸限制,而不知疲倦、努力学习的人,会靠自己的努力获得成功.
  为学:做学问,求学.
  资:天资,资质.
  昏:头脑迷糊.
  逮:到,及.
  材:才能.
  庸:平凡,平庸.
  旦旦:天天;每天
  怠:懒惰,松懈.
  倍:超过.
  屏弃:摒弃,舍弃.
  圣人:指孔子.
  道:思想,言论.
  卒:终于,最终.
  鲁:原意迟钝,这里指曾参.相传曾参把孔子的学问传给子思,子思又传给了孟子.
  用:用处,功用.
  岂:难道.
  常:不变的,固定的.
  鄙:边远的地方;边境.
  语:读四声,告诉.
  南海:指佛教圣地普陀山(属浙江省舟山群岛).
  何如:如何,怎么样?这里是商量的语气.
  钵:佛教徒盛饭的用具.
  买:花钱雇用.下:南下,沿着长江往下游走.
  越,到,同“及”.越明年:到了第二年
  惭色:惭愧的面色.
  去:距离.
  顾:还,反而,难道.
  焉:加强语气的助词.
  哉:表示反问语气,相当于“吗”.
  恃:凭借,依靠.
  买舟:雇船.
  以:相当于“把”、“拿”、“将”.
  犹:还,尚且
  意义:这个故事告诉我们,我们只有立下了目标,努力去实现,才会获得成功.主观努力是成败的关键.人贵立志,更要立志而为.人要立长志,不要常立志.
  关于文中“吾一瓶一钵足矣”的理两个“一”字表现贫者对物质要求极低,一个“足”字体现了他战胜困难的坚定信心,表现了贫者面对困难知难而进的勇气和实现远大理想的坚定信念,以及无所畏惧的坚强意志和敢于大胆实践的精神

1年前

2

妻子永 春芽

共回答了11个问题采纳率:63.6% 举报

为学 非 劝学

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.382 s. - webmaster@yulucn.com