英语翻译难道是俚语?

bettylv 1年前 已收到2个回答 举报

巴西7号 幼苗

共回答了22个问题采纳率:95.5% 举报

是俚语.Moon 和屁股一样圆.所以 moon 成为了动词,露屁股.
不是正规英语.

1年前

6

挚友如星 幼苗

共回答了1个问题 举报

moon over sb.是“逗某人”的意思。
你说的这种情况可能是美语中的习惯性用语。如同中文里面也有一些约定俗成却讲不通语法的用法一样。
而且“露屁股”这样的话极有可能用习惯性用语。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.038 s. - webmaster@yulucn.com