英语牛人请进~帮忙汉译英几句话~

英语牛人请进~帮忙汉译英几句话~
1.同时你也会拥有一段值得回忆的美好记忆.
2.当你恋爱时,你变不能只顾及自己,而是也要为对方考虑.
请问这两句如何翻译成英语呢?意思相近即可,但要书面简洁一点,没有语法错误~机译不用啦~
QoQo 1年前 已收到4个回答 举报

由_由 幼苗

共回答了19个问题采纳率:84.2% 举报

Meanwhile you can have sweet memories which is worth remembering.
When you are in courtship, you can not only think about yourself but also the one you love.

1年前

6

xiaojie51688 幼苗

共回答了54个问题 举报

1.In the meantime, it will bring some happy memories to you.
2.when you fall in love,you could not only think about yourself ,but also your lover.

1年前

2

blackteeth 幼苗

共回答了245个问题 举报

1. At the same time you will also obtain a wonderful experience which is worth remembering.
1. Meanwhile, you will also have a wonderful experience which will be your sweet memory.
2. When you are in love, you become a considerate person who thinks not only of oneself but also the interest of the other person.

1年前

2

最爱梅若雪 幼苗

共回答了159个问题 举报

1.At the same time ,you can possess a good memory worthy of recall.
2.When falling in love, you might as well mind yourself as well as mind others.

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.101 s. - webmaster@yulucn.com