I don't wish you can forgive me.but i gave up的语病是什么?

I don't wish you can forgive me.but i gave up的语病是什么?
顺便翻译.
poinson 1年前 已收到6个回答 举报

FBI密探 幼苗

共回答了18个问题采纳率:94.4% 举报

我并不奢望得到你的宽恕,但我放弃了这种想法.
没有语病.

1年前

5

payasa 幼苗

共回答了53个问题 举报

but 改成so吧

1年前

2

tjch 幼苗

共回答了579个问题 举报

but 改成 so

1年前

1

想走出潮洲的男生 幼苗

共回答了15个问题 举报

语病在于两个分句意思矛盾
前句:我不奢望你原谅我
后句:我放弃
有两种改法:
1.像上面说的那样,but改为so
2.在but I 后面加won't

1年前

1

四月小蔷薇 幼苗

共回答了29个问题 举报

I don't wish you forgiving me, so I give up.
那个can不对吧,这样改就行。还有要用give up原型不要用过去式gave.
译文 我不能奢求你的原谅,所以我决定放弃。

1年前

1

沉冤莫白 幼苗

共回答了23个问题 举报

I don't wish you will forgive me, so i gave it up

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.032 s. - webmaster@yulucn.com