in/to my understanding什么意思

in/to my understanding什么意思
是不是"根据我的理解"的意思或者说根本没有这种说法,
请朋友们指点一下还有哪些类似的说法,
Lentil 1年前 已收到8个回答 举报

hzshbshi 花朵

共回答了24个问题采纳率:83.3% 举报

是 "to my understanding" 即“根据我的理解/了解”.
其他说法有 "to what I know","base on my understaning / what I know".
what I know 和 my understanding 是一样的意思.

1年前

2

wosyuanzhen 幼苗

共回答了22个问题 举报

I agree with you.

1年前

2

冷雨寒星 幼苗

共回答了443个问题 举报

with(or on) this understanding 根据这个情况,在此条件下
根据我的理解应为with(or on) my understanding,没见过in/to my understanding.

1年前

1

wxhwxh1000 幼苗

共回答了2个问题 举报

据我所知
在我所掌握的知识理解范围内

1年前

1

nemo0926 幼苗

共回答了43个问题 举报

这要根据上下文理解,你的理解应该没错

1年前

0

32438141 幼苗

共回答了2个问题 举报

in my understanding在我的意料之中
to my understanding根据我的理解/了解

1年前

0

兰楼兰楼 幼苗

共回答了14个问题 举报

我了解

1年前

0

shijianlei 幼苗

共回答了4个问题 举报

在我看来
以我的理解

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 24 q. 0.030 s. - webmaster@yulucn.com