郑秀文《唉声叹气》翻译它的白话音

郑秀文《唉声叹气》翻译它的白话音
床是我床
但你的汗
能令我这世界泛巨浪
沉默脸庞
像隔彼岸
明白你永远拒绝
属于这个地方
.
怀着厚望
定会失望
其实这个说法我未忘
情若太狂
叫你怯慌
然后我要背着这罪状
连坐立亦会不安
若然让想念曝了光
明日追忆都变的坑葬
无谓勉强爱你去叨光
不想唉声叹气
陪你一起
不想委屈了你
为我医心理
即使唉声叹气
还要当趣味再没更卑微
吼铛
不想唉声叹气
唯有心死
不想委屈了我
成了张三李四不想唉声叹气
还要故做大方再没更卑微
吼铛
——希望把这段翻译成白话的音,比如:他(葵),这样的,想学这个歌,可抓不准音
4楼的可不可以给详细翻译下?
凡人的凡星 1年前 已收到5个回答 举报

aishyh 幼苗

共回答了22个问题采纳率:90.9% 举报

这个翻译不来的
一般粤语歌和平时讲的白话的不一样的
其实歌曲唱的和普通话更接近哦
你可以听着歌曲逐字逐句的自我理解吖
学会一首歌也就学会了好多句的白话啊
这也是一个自主学白话的方法啦
加油啦

1年前

3

andy860298 幼苗

共回答了1个问题 举报

怎么要改sammi的歌呢。。

1年前

2

tzlqmiao 幼苗

共回答了1个问题 举报

http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
用来查发音的网页

1年前

2

超级无敌天才 幼苗

共回答了1个问题 举报

广东话的歌曲不用白话音啊,白话音是说话的时候用

1年前

2

月眉儿33 幼苗

共回答了1个问题 举报

这样和用白话来学英语一样不好,都不能发准, 你听多几次,逐句逐字的学就OK了~~英语都能学好的话,何况是粤语~~不难的~

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 3.998 s. - webmaster@yulucn.com