翻译:Far sooner than anyone thought possible,the Russians expl

翻译:Far sooner than anyone thought possible,the Russians exploded an atomic bomb.这里的动词 为什么不用 had exploded?
VS残刀 1年前 已收到1个回答 举报

一向渺茫 幼苗

共回答了14个问题采纳率:85.7% 举报

前面的:
Far sooner than anyone thought possible
是形容他的速度快,没有明显的过去完成的标志.
比如说,时间截止,
没有说在谁谁谁没有反映过来的时候,他已经.
而只是说:
以一个大家都惊讶,认为不可能的速度,他怎样怎样.
因此时态上只是一个普通的过去式.

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.066 s. - webmaster@yulucn.com