济慈的This living hand这首诗如何翻译?
济慈的This living hand这首诗如何翻译?
The Living Hand
This living hand , now warm and capable
Of earnest grasping;would ,if it were old
And in the icy silence of the tomb
So haunt thy days and chill thy dreaming nights
That thou wouldst wish thine own heart dry of blood
So in my veins red life might stream again
And thou be conscience-calmed-see here it is-
I hold it towards you