英语翻译Lexicographic rule:the brand that is best on the most im

英语翻译
Lexicographic rule:the brand that is best on the most important attribute is selected
Elimination-by-aspects rule:specific cut-offs on the most important attribute are imposed
Conjunctive rule:a brand is chosen if it meets all the cut-offs for each attribute
yy烦心 1年前 已收到2个回答 举报

宾棋 幼苗

共回答了14个问题采纳率:85.7% 举报

【编纂式规则(Lexicographic rules):在最重要属性上得分最优的品牌会被选中】
【按序排除式规则(Elimination-by-aspects rules):在最重要的属性上将不能通过切除点的品牌排除在外】
【联结式规则(Conjunctive rules):一个品牌只有当期所有的属性都超过了切除点(即对产品的最低要求)才会被选中】
注:上述三种都属于“非补偿性决策原则,即产品某一属性的不足无法由好属性来弥补”
其中:
1 编纂式规则先将产品各属性按照重要性排序,消费者选择最重要的属性上得到最高分的品牌.
2 按序排除式规则将物品各属性按重要性大小排序,并未每个属性规定“切除点”(即一个最低要求),从最重要的属性开始选,不能通过的被排除.
3 联结式规则:消费者对属性的最低水平有要求,只有当所有属性都超过这个最低水平,才会选该产品.
希望回答对你有用.

1年前

7

u_hou 幼苗

共回答了56个问题 举报

次序比较法则: 一个品牌在其最重要方面是最好的时候就是最优秀的品牌的法则。
观点排除法则:对产品的某些最重要方面设定最低标准的法则。
连接法则:只选择满足在所有方面达到最低标准的产品的法则。
给你做了3种不同的表述方式,自己统一一下语言吧。...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.111 s. - webmaster@yulucn.com