关于英语的问题he sat there ,reading a newspaper .这句里面there 是状语我可以理解

关于英语的问题
he sat there ,reading a newspaper .这句里面there 是状语我可以理解,但是为什么reading a newspaper也是状语啊?
还有这句Tom came to ask me for advice .为什么to ask me for advice做状语啊?
they went hunting together early in the morning ,这句 hunting怎么也是状语啊?
不是说状语修饰动词.形容词,副词或整个句子吗?以上3个句子状语部分修饰什么?、
风行天下1117 1年前 已收到4个回答 举报

星星雨田 幼苗

共回答了15个问题采纳率:93.3% 举报

1 he sat there ,reading a newspaper .这句里面there 是地点状语,reading a newspaper伴随状况是状语,修饰动词sat,表明坐的同时发生的动作;
2 Tom came to ask me for advice . to ask me for advice做目的状语,修饰动词came,表明来此处的目的;
3 they went hunting together early in the morning ,这句 hunting不是状语,而是与go一起构成固定搭配,类似的用法还有go camping, go climbing 等.

状语分九种,作用各不相同.在详细区分了其作用之后就不会混淆.
如您所言,修饰动词、形容词、副词和全句的句子成分就是状语,这个好区分.然后根据其作用进行分类,找到不同的归属,就可以判断是哪一种状语了.

供参考.

1年前

17

gj2294 幼苗

共回答了39个问题 举报

因为reading a newspaper是伴随状语,就是说 他坐在这 伴随了 读报纸 这个动作,
第二个to ask me for advice作 目的状语 就是TOM来的目的
第三个同第一个
不是修饰什么 而是不同形式的状语 他们的成分不同,功能也不同那状语在一个句子中应该怎么去判断呢?讲解下状语是什么吧。恩..........你可以翻译一下 翻译了就好判断了 状语一...

1年前

1

eupa 幼苗

共回答了11个问题 举报

reading a newspaper是伴随状语,there是地点状语;
to ask me for advice做目的状语;
go shopping/swimming 这里shopping做什么成分,我以前,认为是go 的宾语来理解 这个理解应该不对的。
比较准确的资料说是, shopping/swimming 为现在分词,做目的状语。 。
其实你记住是固定用法,...

1年前

1

梦回冰雨 幼苗

共回答了5个问题 举报

reading a newspaper在这里是表伴随状态,所以是伴随状语,可以理解为看报纸与坐在那里两个动作同时发生。
to ask me for advice在这里是to do不定式做目的状语 作为"来(come)的"目的。
went hunting是go hunting的过去式,译为 去打猎 ,在这里作为动词使用,不作状语。
希望对你有所帮助。hunting 在这是做状...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.166 s. - webmaster@yulucn.com