燕未成家寒食雨,人如中酒落花风 翻译

按时大锅饭11 1年前 已收到1个回答 举报

月华嘉神 幼苗

共回答了20个问题采纳率:95% 举报

翻译:燕子在寒食节的雨中飞来飞去,衔泥筑巢,人在落花时节如“中酒”一样昏昏沉沉,黯然伤情.
赏析:燕未成家寒食雨,人如中酒落花风.”上句写眼前景,下句抒胸中情.燕子在寒食节的雨中飞来飞去,衔泥筑巢,引起诗人无限感慨:燕现时虽未成家,但终有成窝安家之日,而宋朝大势已去,无法挽回.人在落花时节如“中酒”一样昏昏沉沉,黯然伤情.这既写出了梅雨季节身体不适的感受,又写出了伤时的精神状态,把生理和心理上萎靡困顿,哀怨忧愁表现得神形兼似,至妙入微!

1年前

9
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.500 s. - webmaster@yulucn.com